Оригинал:
I want to let you know*
I still carry your picture in my wallet,
I couldn't get your attention,
Screaming through the crowd.
But I know you saw me and you played it off,
I'm the one to blame,
I couldn't get enough.
I couldn't get enough of your abuse.
My friends told me it really was no use.
It was no use.
I tried to work it out,
I tried to think it out.
I sat home all alone waiting for you to use the phone.
Did you think I'd still be waiting?
Did you think I'd still be waiting?
Did you think I'd still be waiting?
Перевод с английского на русский язык:
Я хочу, чтобы вы знали*
Я до сих пор ношу твой образ в моем кошелек,
Я не мог получить ваше внимание,
Кричать через толпу.
Но я знаю, что ты меня видел и ты исполнил это
Я один виноват,
Я не мог получить достаточно.
Я не мог получить достаточно Вашего обращения.
Мои друзья сказали мне, что это правда а вовсе не используют.
Это не помогло.
Я пытался вырваться,
Я пытался что думать.
Я сидел в ваш дом только ждет, чтобы вы используйте телефон.
Я думаю, что ты знал Жаль, я все еще жду?
Ты думаешь, что я хотел бы все еще ждет?
Я думаю, что ты знал Я бы до сих пор ждете?