Оригинал:
I’m going down, won’t you help me?
Save me from myself, I hear the sound of a memory
Maybe time will tell
Suddenly my life is like a river
Taking me places I don’t want to go
But like all good men who swim too well
It takes all that I have just to cry for help
Then that voice in my head tells me, no
I’m going down, won’t you help me?
Save me from myself, I look around for a fantasy
Maybe, who can tell?
Let me live my life beside the river
Take me to places where a child can grow
And then maybe, the boy inside will forsake me
Maybe, the child in me will just let me go
I’m going down, the cold, cold water is rushing in
I’m going down and I would beg to be forgiven
If I knew my sin
Перевод с английского на русский:
Я иду, ты не хочешь мне помочь?
Спаси меня от самого себя я слышу звук помню
Может быть, время покажет
Вдруг моя жизнь Как река
Вы берете меня места, которые я не хочу пойдем
Но, как все хорошие люди, которые плавают очень хорошо
Нужно только будет только плакать за помощь
Тогда, голос в моей голове говорит мне, нет
Я иду вниз, Вы не хотите мне помочь?
Сохранить меня от себя, я смотрю вокруг для фантазии
Может кто-то может объяснить?
Позвольте мне жить своей жизнью, рядом с рекой
Возьмите меня к местам где ребенок может расти
И тогда, может быть, мальчик в мы меня
Возможно, ребенок во мне, только пусть меня перейти
Я иду, холодный, Холодная вода устремляется в
Я иду, Я хотел бы попросить прощения
Если бы я знал, мой грех,